die siebenfetten und die sieben mageren JahreBibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u.figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
die siebenfetten und die sieben mageren JahreBibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u.figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ein Heer auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
eine neue Organisation auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
to launch (oder | orod start) a neworganizationauch | also a. -s-britisches Englisch | British EnglishBr
eine neue Organisation auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
er ist weit über das (oder | orodumgangssprachlich | familiar, informalumg übers) Ziel hinausgeschossenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
er ist weit über das (oder | orodumgangssprachlich | familiar, informalumg übers) Ziel hinausgeschossenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig